Thursday, January 26, 2012

Tesis


¿A partir de qué momento una peli es de hace un huevo de tiempo?

1. ¿Por qué?
La verdad es que no me acuerdo (también en este caso estoy rellenando el formulario con varias semanas de retraso).

2. ¿De quién?
De Alejandro Amenábar.

3. ¿De dónde?
De la España de los noventa.

4. Lo malo:
Hay algunos personajes y actores que no me terminan de convencer, como la novia del personaje de Noriega o el propio Noriega.

5. Lo bueno:
El Chema que se marca el Fele Martínez, con su manera de andar inconfundible. Muchos de los diálogos y las coñitas que se trae Amenábar con el cine español a lo largo de la peli. Que la primera vez que la ves sí que acojona.



6. ¿Algo que no hubiéramos visto nunca?
Una peli tan redonda de alguien tan joven.

7. ¿Algo particularmente molesto?
Que es una peli que me hace muy mayor.

8. ¿Hay subrayados para espectadores poco avispados?
Alguno que otro, pero por lo general se respeta bastante al espectador.

9. ¿Algo particularmente bueno?
Por decir algo, la perseguidora perseguida por los pasillos de la facultad.

10. ¿Alguna curiosidad?
No.

11. ¿Algo relacionado con Friends?
No, aunque llevándola las cosas un poco al extremo se le podría sacar algún parecido a Melrose Place.

12. ¿Muere el abuelo?
Muere Figueroa.

13. ¿Se la recomendaría a alguien?
Sí, sí, a bastante gente, y muy tranquilamente.

Amidado dayori



¿Un peli para la tercera edad?

1. ¿Por qué?
Es muy difícil encontrar películas japonesas con subtítulos en otros idiomas, y mi japonés todavía no da para ver películas sin ellos —ya lo intentamos una vez y no funcionó. Así que de vez en cuando alquilamos pelis sobre las que sabemos bastante poco simplemente porque están subtituladas.

2. ¿De quién?
De un tal Takashi Koizumi.

3. ¿De dónde?
Del Japón.

4. Lo malo:
A mi humilde entender, y si recuerdo bien porque la vimos hace unas tres semanas, la peli se parece bastante a un pan sin sal: no había nada que te enganchara para continuar viéndola: ni trama, ni personajes, ni sentido del humor. Es posible que me llevara esta impresión porque me perdiera gran parte de la enjundia de la película al no entender el idioma original, pero creo que lo que pasaba es que estaba pensada para otro tipo audiencia, una de más edad, y más cansada de películas violentas.

5. Lo bueno:
La actriz protagonista era bastante llevadera.

6. ¿Algo que no hubiéramos visto nunca?
A una actriz de noventa y muchísimos llena de energía haciendo de una señora de noventa y muchísimos llena de energía.

7. ¿Algo particularmente molesto?
El marido de la protagonista no deja de sonreír sin motivo aparente.

8. ¿Hay subrayados para espectadores poco avispados?
Muchos, pero la verdad es que no sé qué subrayaban.

9. ¿Algo particularmente bueno?
No que yo recuerde. Admitiré aquí que no llegué hasta el final.

10. ¿Alguna curiosidad?
La nonagenaria sale en “Cuentos de Tokio” (Tokio monogatari) de Ozu Yasujiro, que es un peliculón.

11. ¿Algo relacionado con Friends?
¿Alguien se acuerda de cuando Bob “el Divertido” de Monica deja de beber? Pues igual.

12. ¿Muere el abuelo?
No lo sé.

13. ¿Se la recomendaría a alguien?
Solo a alguien a quien le encantara Garci.

Jane Eyre



¿No había ya suficientes?

1. ¿Por qué?
Porque me tenía que leer el libro para la carrera. Tengo que aclarar aquí que la peli la vimos hace ya bastantes semanas y que ha habido un vacío de otras tantas (¿otras mismas?) en la actividad cinebloguera o blogocinera como resultado del viaje de exámenes y alrededores.

2. ¿De quién?
De un yanquín con nombre de japo: Cary Joji Fukunaga. ¿Le pondrían lo de Joji por Grant?

3. ¿De dónde?
Británica.

4. Lo malo:
Pues eso, que no había necesidad y que los libros son para leerlos (o para tirárselos a la gente a la cabeza si pesan lo suficiente). No se sigue la peli sin saber de qué va el libro, y si sabes de qué va el libro, la película resulta un poquito innecesaria. Dicho esto, hay que admitir que es bastante mejor que Pride and Prejudice, que está también basada en un libro de renombre y que vimos por el mismo motivo.

5. Lo bueno:
Mia Wasikowska, que es la actriz que hace de la protagonista titular y que mantiene la película en pie. Está estupenda (qué raro se hace utilizar esas dos palabras para referirse a la manera de actuar). No sé cómo me sentiría yo de todas maneras si hubiera hecho de Jane Eyre y lo hubiera clavado.

6. ¿Algo que no hubiéramos visto nunca?
Hay algunos peinados sobre los que se podría decir mucho y muy malo.

7. ¿Algo particularmente molesto?
Estás todo el rato pensando que es una lástima que no haya sitio para darles a los personajes el jugo que se merecen.

8. ¿Hay subrayados para espectadores poco avispados?
No da tiempo.

9. ¿Algo particularmente bueno?
Ya lo he dicho antes: la Wasikowska:



10. ¿Alguna curiosidad?
Algo con una relación más que oblicua con la peli y con interés para más bien pocos: la profe de la asignatura en cuestión es necia y mezquina hasta extremos insospechados, y espero no tener que volver a tratar con ella.

11. ¿Algo relacionado con Friends?
El original es en inglés.

12. ¿Muere el abuelo?
Muere la amiga, pero ya lo sabíamos.

13. ¿Se la recomendaría a alguien?
Solo gente con mucho tiempo y paciencia.

Friday, January 20, 2012

Sur mes lèvres

¿Qué habría hecho Ken Loach con esto?



1. ¿Por qué?
Porque habíamos visto hacía poco De battre mon couer s'est arreté, del mismo director, y nos había gustado bastante. Se podía bajar rápidamente, no como “Un profeta”, con la que no nos hemos conseguido hacer de momento.

2. ¿De quién?
De Jacques Audiard.

3. ¿De dónde?
De la frans.

4. Lo malo:
Hay partes del guión que parecen metidas con bastante calzador, sobre todo hacia el final.

5. Lo bueno:
Mucho. Lo bien que está pintada la vida miserable de la protagonista. La relación entre ella y el personaje de Cassel, que va creciendo poquito a poco. La psicología de Lehaleur.

6. ¿Algo que no hubiéramos visto nunca?
No sé muy bien si no visto nunca o simplemente fuera de la memoria: cómo crear un ambiente de agobio a base de planos demasiado cercanos uno detrás de otro (en la oficina).

7. ¿Algo particularmente molesto?
La amiga de la protagonista, pero está hecho a posta, así que no pasa nada. Igual pasa con el abrigo de ella.

8. ¿Hay subrayados para espectadores poco avispados?
Está hecha a mi medida, es decir, que probablemente los haya para otra gente más espabilada.

9. ¿Algo particularmente bueno?
La pequeña historia de Keller, el compañero de trabajo mezquino al que le hacen el lío.

10. ¿Alguna curiosidad?
Bueno, que ya la había visto hace bastantes años. Lo curioso es que entonces no me gustó tanto.

11. ¿Algo relacionado con Friends?
Nada.

12. ¿Muere el abuelo?
Es difícil de decir.

13. ¿Se la recomendaría a alguien?
A cualquiera.

Tuesday, January 10, 2012

Desperately Seeking Susan o Buscando a Susan desesperadamente


El guión, Madonna y los amigos de Jim Jarmusch


1. ¿Por qué?
Porque después de ver Paris Texas se me ocurrió mirar en qué pelis había participado John Lurie y me encontré con esta. Tenía el aliciente de que además salía Madonna, a la que habíamos visto también recientemente en el primer episodio de Four Rooms.

2. ¿De quién?
De una tal Susan Seidelman. Habría que hacer mención aquí no solo a la directora, sino también a los guionistas, Leora Barish y Craig Bolotin.

3. ¿De dónde?
Del yanqui.

4. Lo malo:
Muy poco. Quizá un pequeño detalle del final (cuando devuelven las joyas).

5. Lo bueno:
Curiosamente, en una peli en la que los actores me encantan, creo que la mayoría del trabajo estaba ya hecho con el guión. Algunos de los diálogos son geniales, y se podrían sacar varias citas. Me encanta cuando la cuñada se enfada porque en un momento de nervios su hermano y su dentista se dediquen a comer y les dice indignada “why don't you take a valium like a normal person!”. Otra que me encanta es “we're not running around. We are having a perfectly respectable affair”.



6. ¿Algo que no hubiéramos visto nunca?
A una ayudante de mago completamente miope a la que se le caen los aros al suelo uno a uno.

7. ¿Algo particularmente molesto?
En ocasiones la música, pero es algo que parece consustancial a la década y que podemos perdonar.

8. ¿Hay subrayados para espectadores poco avispados?
Los justos y necesarios (yo la sigo bien).

9. ¿Algo particularmente bueno?
El guión me parece estupendo, tanto en cuanto a la trama como en cuanto a los diálogos. En concreto me gustó bastante el uso que hace de frases recurrentes en situaciones distintas. Hay tres que se pueden mencionar: “good going, stranger”, “it's about time”, y “I don't believe it!”. Las dos primeras solo las utiliza Susan, pero la tercera va pasando con bastante gracia de un personaje a otro a lo largo de la película.

10. ¿Alguna curiosidad?
La cantidad de cameos o pequeños papeles de actores que se salen de la tabla en pelis de Jim Jarmusch, Spike Lee, o los hermanos Coen. Aparte de el dentista, que lo hace el tipo que comparte corto con Benigni en Coffee and Cigarettes, de Turturro, que está en todas partes, y de Giancarlo Esposito (el hombre de “the newest latest” en “Night on Earth” y del “Boicot Sal” de “Do the Right Thing”), hay apariciones de los chicos de “Stranger than Paradise” (que curiosamente había salido un año antes): el batería de los Sonic Youth (que es uno de los que dice “I don't believe it”, y John Lurie, que aparece como vecino saxofonista y al que apenas se le ve).

11. ¿Algo relacionado con Friends?
Las frases recurrentes recuerdan al “I know” de Monica (o al revés).

12. ¿Muere el abuelo?
No.

13. ¿Se la recomendaría a alguien?
A cualquiera.

Le premier cri


Si me hubieran dicho hace tiempo que iba a ver un documental sobre formas de dar a luz...


1. ¿Por qué?
Yuko la alquiló después de haberse leído un libro sobre ella.

2. ¿De quién?
De un señor francés llamado Gilles de Maistre.

3. ¿De dónde?
De la frans.

4. Lo malo:
La música que es tipo enya y pesadísima.

5. Lo bueno:
El tema que trata.

6. ¿Algo que no hubiéramos visto nunca?
A gente vendiendo mierda.

7. ¿Algo particularmente molesto?
Una vez más, la música, pero por decir algo distinto, la manía que tenía de desnudarse el marido de la parturienta jipi.

8. ¿Hay subrayados para espectadores poco avispados?
Todos.

9. ¿Algo particularmente bueno?
El personaje del médico vietnamita. Es también bastante jevi el personaje de la madre india, lo que cuenta acerca de los hospitales, y su reacción ante el nacimiento de otra niña.

10. ¿Alguna curiosidad?
Cuenta Yuko que el episodio de China no se lo dejaron hacer y por eso no sale.

11. ¿Algo relacionado con Friends?
Estoy tratando de pensar en los partos de Phoebe y de Rachel, pero no se me ocurre nada.

12. ¿Muere el abuelo?
Muere alguno de los niños. Muere también una cabra.

13. ¿Se la recomendaría a alguien?
No me atrevería. Ya lo hará mi mujer por mí.

Pride and prejudice / Orgullo y prejuicio


Correcta, pero poco más.


1. ¿Por qué?
Porque me tengo que leer la novela para la carrera.

2. ¿De quién?
De un tal Joe Wright.

3. ¿De dónde?
Inglesa.

4. Lo malo:
Que como está basada en el libro y hecha para los que hayan leído el libro. Resulta en consecuencia un ejercicio bastante estéril.

5. Lo bueno:
Algunos de los diálogos están muy bien, claro que vienen directamente del libro (¡así cualquiera!).

6. ¿Algo que no hubiéramos visto nunca?
No.

7. ¿Algo particularmente molesto?
Todo va demasiado rápido.

8. ¿Hay subrayados para espectadores poco avispados?
Alguno que otro.

9. ¿Algo particularmente bueno?
No.

10. ¿Alguna curiosidad?
La tipa es la compañera de la india de “Quiero ser como Beckham”.

11. ¿Algo relacionado con Friends?
Todos hablan como Emily.

12. ¿Muere el abuelo?
No.

13. ¿Se la recomendaría a alguien?
A cualquiera que tenga que hacer un examen de literatura inglesa en el que entre el libro original de Jane Austen y le pueda servir como referencia para acordarse de nombres y personajes.